tomashr píše:
Tak třeba u aut je to nepřeložitelné - pojmy truggy, monster truck nebo koneckonců i touring car vůbec rozumný překlad nemají (u TC by šel nějaký opis, ale třeba truggy je podle mě totálně nepřeložitelné). U letadel a lodí je to trochu lepší, ale taky se najde pár vyjímek, kde bych preferoval nepřekládat, třeba warbird...
Jinak k dotazu - ono jde o to, zda to má popisovat obecněji kategorie modelů anebo víc detailně.
Dám příklad u aut - pokud jde o to první, tak bych klidně buggy/truggy/shortcourse hodil do jediné kategorie "offroad", další dělení už je v popisu modelu.
Naopak ale pokud to chci detailněji podle soutěžních kategorií, tak se položka "silniční" musí nutně rozpadnout minimálně na TC, pan car, formule a GT (a to ještě neřeším měřítka).
Možná by bylo nejlepší přidat ještě jednu vrstvu menu?
To je docela dobrý nápad to zobecnit když tak na to koukám asi bych tam těch druhů musel mít tolik, že bych se z toho zbláznil abych vyhověl všem.